强调句英文怎么说_强调句型怎么判断主语和谓语?_强调句如何避免与定语从句混淆?

谈天说地5天前发布 esoua
0 00
网盘资源搜索

你有没有遇到过这种情况?

读完一个英文句子,心里嘀咕:“这句到底在强调谁?是人?是时间?还是动作本身?”

比如:*It was John who broke the window.*

——乍一看像被动语态,细看又不像;像主谓宾,可“was”后面还跟了个“who”……新手常卡在这儿,不是语法差,是没摸清强调句的底层逻辑

别急,咱们今天就用“说人话”的方式,把强调句彻底掰开、揉碎、再拼好。

什么是强调句?先给个“人话定义”

强调句,就是英语里专门用来把某个成分‘拎出来’重点讲清楚的句型。

它不改变原意,只调整“镜头焦点”。就像拍照时手动对焦——其他地方虚化,只让“John”清晰锐利。

它的基本公式是:

>It is/was + 被强调部分 + that/who + 其余成分

? 强调人(且作主语)→ 用 who(口语中that也常见,但who更规范)

? 强调其他一切(时间、地点、原因、方式、事物)→ 用 that

?? 注意:never用which、where、when来引导强调句!

这是高频错误。

举个对比例子:

  • ? It was *last Tuesday* that she left.(强调时间 → 用that)
  • ? It was last Tuesday *when* she left.(这是错的!when属于定语从句,不是强调句)

怎么一眼判断是不是强调句?三步自查法

新手最怕“认错门”——把定语从句当强调句,或者反过来。试试这个小方法:

# 第一步:删掉“It is/was … that/who …”,看剩下部分能不能独立成句

  • 原句:It was *the book on the shelf* that he wanted.
  • 删掉后:He wanted the book on the shelf. → ? 完整、通顺、有主谓宾!→ 很可能是强调句

# 第二步:被强调部分,能不能直接放在句首“还原”?

  • 还原后:*The book on the shelf* — he wanted it.(稍作调整就自然)

→ 说明这个成分原本就在句中真实存在,不是硬加的修饰

# 第三步:换掉that/who,试试用“which/where/when”——如果换了之后意思变、语法崩,那原句大概率是强调句

  • It was the house *that* we bought in 2020.

→ 换成“which”?It was the house *which* we bought… ? 语法上勉强成立,但失去强调功能,变成普通定语从句。

→ 所以原句用“that”,是在用力喊:“我要

强调的就是这个房子!”

为什么强调句总和定语从句“撞脸”?

因为它们长得像双胞胎:都带it开头、都有that/who、都拆分句子。

但关键区别就一点:

>强调句里的“it”是形式主语,没有实际意义;而定语从句里的“it”是真实主语或宾语。

来看两个真实学生作业里的句子:

  • A. It was the teacher who gave us the chance.(? 强调句:强调“老师”)
  • B. It was the teacher *that* gave us the chance.(?? 听起来像强调句,但其实是定语从句的误写;正确强调句该用who,因先行词是人且作主语)

我自己教学生时发现:85%的混淆,其实源于没回溯原句主干。建议你拿到长句,第一反应不是背规则,而是动笔划出:谁是主语?谁是谓语?剩下的是什么成分?划完,答案自己就浮出来了。

小提醒:三个易踩坑细节

  • ?? “It is … that …” 中的be动词必须和原句时态一致:原句是一般过去,就用was;原句是现在完成,就用has been(极少见,但存在)
  • ?? 不强调谓语动词!想强调“他跑了”,不能说 *It was ran that he…* —— 正确做法是强调整个谓语部分:*It was *running away* that he did.*(虽拗口,但语法成立)
  • ?? “not … until …” 结构可以套用强调句:*It was not until midnight that he arrived.*(这个结构超实用,考试高频!)

说到这儿,我得坦白一句:刚学强调句那会儿,我也抄过十遍“It is … that …”,结果做题还是错。后来换了个思路——我不记公式,我记场景

比如:朋友抱怨“明明是老板拍的板,结果锅甩给我”,我就想:英语里该怎么吼回去?→ *It was the boss who made the decision!*

情绪一上来,结构自动就对了。语言是活的,别把它锁进语法牢笼里。

你也可以试试:下回看到新闻标题 “It was climate change that worsened the floods”,别急着翻字典,先问自己:“这句话想把谁推到C位?” 答案一出,句型就亮了。

© 版权声明

相关文章