开头先问你一句:
你翻开《朗文英语》第50页,盯着那几行带“was written”“were built”的句子,心里是不是悄悄嘀咕——
- *这到底是在说谁干了什么,还是谁被怎么了?**
别急,这不是你语感差,而是被动语态第一次“正经出场”,确实容易让人愣一下。
什么是被动语态?先拆开揉碎讲
我们平时说话,习惯说“小明写了信”(主动);
但换种说法:“信被小明写了”,重点就从“小明”挪到了“信”身上——这就是被动语态。
它不强调动作发出者,而强调动作承受者,或者干脆不说
动作是谁做的。
> ? 被动结构 = be动词(am/is/are/was/were) + 过去分词(如written, built, done)
> ? 不是所有带“been”或“was”的都是被动——比如“I was tired”是系表结构,不是被动!
朗文第50页选的几个例子,比如:
- “The bridge was completed in 1998.”
- “These rules are followed by all students.”
它们都在悄悄传递一个信息:事情本身比谁做的更重要——考试里常考这个逻辑,而不是光记公式。
为什么第50页偏爱“过去时”?这里有个小真相
你可能已经发现了:这一页8个被动句,6个用的是was/were。
不是编者偷懒,而是——
# 被动语态在描述“已完成的事实”时,天然和过去时更搭!
就像新闻报道、历史介绍、实验报告这类文体,重点从来不是“谁干的”,而是“事成了没”。
举个生活里的例子:
> 你走进教室,黑板上写着:“作业已批改。”
> ——你根本不在乎是张老师还是李老师改的,你只想知道:我能不能看分数了?
所以朗文用过去时被动,其实是帮你建立一种真实语境感:这不是语法游戏,是英语母语者真这么说话、真这么写的。
新手最容易踩的3个坑(亲测有效)
- 误把所有be+过去分词都当被动
→ 比如 “She is gone.” 是状态,不是被动;“The cake is baked.” 才是(蛋糕被烤好了)。
- 死记硬背,不关注主语和动词搭配
→ “The problem was solved.” OK;但 “The problem was solved the math.” 就错了——被动句里不能直接跟宾语!原主动句的宾语,在被动里变主语,原来的主语反而常被省略或用by引出。
- 一写被动就卡在be动词变位上
→ 记个小口诀:“我(I)用am,你(you)用are,他她它(he/she/it)用is;复数全用are,过去统一was/were。”
(别笑,我教学生时,真有人把“The books were wrote”写出来……wrote是过去式,不是过去分词!得用written。)
那么,怎么练才不瞎忙?
试试这个“三步小练习”,每天5分钟,一周就有感觉:
1?? 找3个主动句(比如:They built this school in 2010.)
2?? 划出宾语(this school),把它提到句首;
3?? 换上对应be动词 + 过去分词(This school was built in 2010.)
坚持三天,你会发现:被动不是难题,只是换个角度讲故事而已。
我带过不少零基础学员,第七天就能自己改写整段说明文——不是靠天赋,是靠“先动手,再琢磨”。
### 最后一点个人想法
学朗文第50页,别把它当成“又一个要背的语法点”。
它其实是一把小钥匙——帮你打开英语里那种不强调人、只讲事实的表达习惯。
你看科技论文、政府公告、甚至咖啡店告示牌(“Orders are taken at the counter.”),全是这种味道。
所以啊,与其纠结“为什么非要用被动”,不如想想:如果我是作者,我想让读者记住‘事’,还是‘人’?
答案一清晰,语法就自动站队了。
你今天试着把手机备忘录里的一句话改成被动语态了吗?欢迎在心里默默练一句——比如,“我刚发了一条消息”,换成被动会怎么说???(提示:主语得是“消息”哦)
学朗文第50页,别把它当成“又一个要背的语法点”。
它其实是一把小钥匙——帮你打开英语里那种不强调人、只讲事实的表达习惯。
你看科技论文、政府公告、甚至咖啡店告示牌(“Orders are taken at the counter.”),全是这种味道。
所以啊,与其纠结“为什么非要用被动”,不如想想:如果我是作者,我想让读者记住‘事’,还是‘人’?
答案一清晰,语法就自动站队了。
你今天试着把手机备忘录里的一句话改成被动语态了吗?欢迎在心里默默练一句——比如,“我刚发了一条消息”,换成被动会怎么说???(提示:主语得是“消息”哦)
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。




