你是不是也有过这种经历——孩子学了几年英语,真到了图书馆,连句“我能借这本书吗”都说得磕磕巴巴??? 课本上的单词背得滚瓜烂熟,可一遇到真实场景,脑袋就一片空白。特别是学到像外研社一年级起点五年级下册这种关键阶段,第三模块的图书馆用语,看似简单,真要灵活运用还真不容易。
别担心,今天我们就来啃下这块硬骨头!博主经常使用的办法就是,把句型丢进真实场景里滚一滚。
就拿第三模块的核心句型 “Can I have…, please?”? 来说,光背诵肯定不够。你得让孩子明白,这句话在图书馆里不是单纯的“我能要…吗”,它更像是一把钥匙,能打开“借书”、“查询”、“寻求帮助”好几扇门。它的背后是礼貌、是明确的需求表达,和中文里“麻烦您,我想借…”的感觉很像。
下面这个表,能帮你和孩子一眼看穿同一个句型在不同情境下的“变脸”:
应用场景 | 例句 | 核心意图 |
|---|---|---|
借阅图书? | “Can I have this book about animals, please?” | 礼貌提出借阅请求 |
使用资源? | “Can I have a library card, please?” | 申请使用特定资源 |
寻求帮助? | “Can I have some help to find Harry Potter?” | 委婉请求协助 |
发现了没?句型是死的,但场景是活的。让孩子用这个表里的句子做替换练习,比如把“book about animals”换成“DVD”(别忘了DVD的复数是DVDs哦!)或者“magazine”,他就能自己摸索出规律。
接下来是重头戏,我们来个小剧场实操。下面这段对话,完美融合了第三模块的另一个重点——“Have you got…?”(你们有…吗?)的问答:
Child:? Hello. Have you got the book Harry Potter?
Librarian:? Yes, we have. (或者:Sorry, we haven’t. But we have the DVD.)
Child:? Can I have the book, please?
Librarian:? Here you are.
Child:? Thank you!
这个对话最好玩的地方在于,它能像乐高一样拼搭。比如,如果图书管理员回答“Sorry, we haven’t got the book.”,孩子就可以顺势追问:“Can I have the DVD, then?” 这就练习了在真实交流中根据对方反应调整策略的能力,比单纯背课文有用一万倍。??
搞定基本对话后,得留意那些
容易踩坑的细节。比如,“in the library”和“at the library”有啥区别?简单说,强调在图书馆里面做什么事多用“in”(You can do lots of things in the library.),而单纯指那个地点多用“at”(I’ll meet you at the library.)。还有“library card”(借书卡)、“give books back”(还书)这些短语,都是模块里要求掌握的,可以做成小卡片随时复习。
最后,想让孩子真正掌握,“玩”起来比什么都强。在家玩“图书馆角色扮演”,一个当馆员,一个当小读者,用上面的句型和单词对话。或者鼓励孩子下次去图书馆时,鼓足勇气真的用英语问一句,哪怕开始只说“Can I have…, please?”,那也是迈出了一大步。??
学习语言的最终目的不是为了考试,而是让它在生活中真正派上用场。看到孩子从不敢开口到能自信地借到一本自己想看的书,那种成就感,比什么都珍贵。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。





