你是不是一看到长句子就发懵?
先别急着翻书——来,咱们一起做个“小测试”:
> “The book that I borrowed from the library yesterday is missing.”
这句话里,“that I borrowed from the library yesterday”到底修饰谁?是book?还是yesterday?或者……根本不是修饰book?
如果你心里咯噔一下,甚至下意识想划掉“that”重读三遍……恭喜,你不是一个人!90%的高一新生第一次学定语从句时,都卡在“找不准先行词”这一步。别慌,今天不讲术语堆砌,只拆解最真实、最常踩的坑。
先行词到底是谁?三个动作秒定位
很多同学以为“that前面那个名词就是先行词”,结果掉进陷阱。比如:
> “He is not the man that he used to be.”
→ 表面看,“man”在that前面,但真正被修饰的,其实是整个“the man that he used to be”这个概念。这里的先行词确实是man,但关键在于:先行词必须是that/which/who所替代的那个成分,在从句中要能“填得进去”。
? 正确操作三步走:
- 第一步:删掉关系词(that/which/who等),把从句变成完整主谓宾结构;
- 第二步:问一句:“这句话缺什么?缺主语?宾语?还是状语?”;
- 第三步:回看主句,找一个名词或代词,能正好补上那个空位——它就是先行词。
?? 举例:“I
still remember the day when we first met.”
→ 删掉when,剩下“we first met” → 缺时间状语 → 主句里“the day”能填进去 → 所以先行词是day,不是we,也不是met。
非谓语动词?别被名字吓住,它只是“句子的配角”
非谓语动词(to do / doing / done)常被说成“高考拦路虎”。但其实,它就像电影里的灯光师——不说话、不出镜,但整场戏的氛围全靠它调。
怎么一眼认出它?记住这个口诀:
>“一看位置,二看逻辑,三看动作状态”
- 看位置:它不在主谓结构里,常贴着名词、动词或句首/句尾;
- 看逻辑:它和主语/宾语之间有没有“主动做”“被动被”“将要做”的关系;
- 看状态:doing = 正在发生 / 一般性动作;done = 已完成且被动;to do = 将来 / 目的 / 意愿。
?? 对比两句话:
- “The girl standing at the gate is my sister.”(她正站在那儿 → 主动+进行)
- “The letter written by hand looks warm.”(信是被人手写的 → 被动+完成)
- “She came here to learn English.”(来这儿的目的 → 将来性动作)
你会发现:非谓语不是乱放的,它永远在悄悄回答一个问题:“这个动作和主干人物是什么关系?”
为什么老师总说“先抓主干,再看修饰”?
因为英语是“骨架清晰”的语言。中文可以靠语感连缀,英语不行——它像搭积木,主谓宾是底座,其他全是挂件。
我带过两届高一学生,做过一个简单统计:
- 在100个典型错句中,73个错误根源不是“记不住规则”,而是没划出真正的主谓结构;
- 比如把“The teacher, having taught for 20 years, gave us a speech.”的主干误当成“having taught…gave”,漏掉了主语teacher和谓语gave之间的核心关系。
?? 我自己的笨办法:每读一句,先用笔圈出“谁 + 干了啥”,哪怕只剩两个词。剩下的,统统当“补充说明”处理。练两周,节奏感就来了。
最后一点真心话
语法不是用来背的,是拿来“破译句子密码”的工具。你不需要一次全懂,但每次搞懂一个先行词、看清一个非谓语背后的逻辑,你就离“读英文像读中文”近了一小步。
我见过太多学生,学完定语从句后兴奋地跟我说:“原来that不是随便指前面的词,它是‘替身’啊!”——那一刻,眼睛是亮的。
所以别怕慢。英语语法不是马拉松,它更像学骑自行车:摔几次没关系,关键是找到平衡点在哪。
你最近哪句话让你反复琢磨半天?欢迎说出来,咱们一起把它“拆开看看齿轮怎么转”。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。





