你是不是也这样背过短语?
刚翻开课本,看到“be used to”, “look forward to”, “give up”……一排排黑体字,抄三遍、默两遍、错五次。第二天小测,“I’m looking forward to see you”——老师红笔一划:×。心里嘀咕:怎么又错了?明明to后面不是该加动词原形吗?
别急,这不是你记性差,是这套规则压根儿没讲清楚。
先搞清一个关键前提:英语里的“to”根本不是同一个东西!
很多人卡壳,就是因为把所有带to的结构当成“不定式”来记。其实——
? to do(不定式):to + 动词原形,比如 want to go, decide to try
? to(介词):to + 名词/代词/动名词(doing),比如 be used to waiting, look forward to hearing
- *重点来了:be used to 和 look forward to 里的
to,全是介词!**
所以它们后面永远不能接动词原形,只能接名词、代词,或者最重要的——doing形式。
举个生活化的例子:
- ? I’m used to getting up at 6 a.m. (我习惯了六点起床)→ *getting* 是动名词,像“起床这件事”
- ? I’m used to get up at 6 a.m. → 错!这等于说“我习惯去起床”,逻辑不通
同理:
- ? She’s looking forward to meeting you. (她盼着见你)
- ? She’s looking forward to meet you. → 这句话听起来就像“她正向前走着,顺便去见你”,完全跑偏了!
那“used to do”又是啥?它和“be used to doing”有啥区别?
这个问题超多人混淆,咱们拆开揉碎讲:
| 结构 | 发音提示 | 意思 | 时态 | 小口诀 |
|——|———–|——|——|———|
| used to do | /ju?st t?/(t?轻读) | 过去常常做某事(现在不做了) | 过去时 | “过去的老习惯” |
| be used to doing | /b? ju?zd tu?/(tu?重读) | 习惯于做某事(现在已适应) | 现在时 | “现在的适应力” |
?? 举个真实场景:
小陈高一刚住校时,天天想家、睡不着。
→
第一周:She wasn’t used to sleeping in a noisy dorm.(还没适应)
→ 到了期中:She is used to sleeping with lights on.(已经习惯)
→ 但去年暑假:She used to sleep 10 hours every night at home.(过去常睡,现在不行了)
你看,三个结构,三种时间,三种状态——不是拼写游戏,是时间+状态的精准快照。
必修一第一单元还有哪些“看着像、实际坑”的短语?
我们挑三个高频易错点,一个一个扶正:
# 1. give up(放弃)→ 后面直接跟名词或doing
- ? He gave up smoking last month.
- ? Don’t give up your dream.
- ? He gave up to smoke.(× to smoke 是不定式,这里不需要)
# 2. insist on(坚持要求)→ on是介词!后面必须接doing
- ? They insisted on paying the bill.
- ? They insisted on pay the bill.(×)
(悄悄说:中文里说“坚持付账”,可英语偏要“坚持着付账这件事”,所以用paying)
# 3. succeed in(成功做某事)→ in也是介词!
- ? She succeeded in passing the exam.
- ? She succeeded in pass the exam.(×)
(有趣的是:succeed本身不接宾语,必须靠in搭桥——就像你不能说“我成功了饭”,得说“我成功地做了饭”)
我自己的笨办法:三步定位法
教了七年高一英语,我发现最稳的记法不是死背,而是现场判断:
1?? 看单词本身:be used to / look forward to / object to / admit to …… 凡是to后面直接跟动词的,先怀疑它是介词;
2?? 查搭配词性:翻课本原句,数一数它后面出现的是doing还是do——统计三次,规律就出来了;
3?? 造个“画面句”:比如“look forward to”,我就想象自己踮脚张望信箱,手里攥着一封信——“盼着收到信”,信是名词,而“收到”这个动作,在英语里得变成“receiving”才对味。
这方法不炫,但管用。上届有个男生总错“be used to”,后来他贴了张便利贴在铅笔盒:“我习惯吃辣→ I’m used to eating spicy food.” 每次打开铅笔盒就念一遍,两周后默写全对。
最后一点真心话
这些短语不是用来“考倒你”的,是帮你把意思说得更准、更自然。
英语母语者也不会天天想“这个to是介词还是不定式”——他们靠的是大量接触后的语感。而你现在做的整理、对比、造句,就是在悄悄培养这种语感。
慢一点没关系,错一次,就离自然表达近了一小步。
你最近在哪个短语上反复栽跟头?欢迎说出来,咱们一起拆解它。
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。




