你是不是也在熬夜找朱辉那篇端午节课文的翻译?别急,这篇关于深圳学生朱辉在美国过端午节的英语课文,其实是人教版七年级下册第六单元的核心内容。今天咱们就一次性搞懂它到底在讲什么,以及怎么用它搞定现在进行时!
? 朱辉的故事背景?
这篇课文通过时差对比展现文化差异:深圳上午9点,朱辉的家人正在过端午节(包粽子、看龙舟赛);而纽约晚上9点,朱辉的寄宿家庭像平常一样看电视、讲故事。关键句“There’s no place like home”(没有比家更好的地方)直接点出朱辉的思乡之情。
? 文化差异与语法重点?
节日文化对比:端午节是中国传统节日,但美国没有这个节日,所以寄宿家庭的生活照常。
现在进行时密集出现:
课文大量使用“be动词+doing”结构,例如:
His mom is making zongzi.(妈妈正在包粽子)
Zhu Hui is talking on the phone.(朱辉正在打电话)
时间状语提示:now, at nine o’clock等词出现时,大概率用现在进行时。
? 高效学习技巧?
分场景记忆短语:
场景
短语搭配
例句
家庭活动
read a story to sb.
The mother is reading a story to her children.
节日习俗
watch the boat races
His dad is watching the boat races on TV.
沟通方式
talk on the phone
Zhu Hui is talking to his cousin.
语法难点突破:现在进行时强调“正在发生”,但要注意瞬间动词(如wish, miss)一般不用进行时。例如“Zhu Hui misses his family”不能用“is missing”。
? 常见错误避坑?
很多同学会混淆一般现在时和现在进行时。比如:
错误:Zhu Hui watches TV every night.(混淆习惯动作和当下动作)
正确:Zhu Hui is watching a soccer game now.(强调此刻发生)
? 个人学习心得?
我教过很多学生,发现读这篇课文时边读边画时间线特别有用:左边画深圳的上午活动,右边画纽约的晚上活动,瞬间理解时差和文化差异。语法方面,重点记动词-ing变化规则,比如make→making, talk→talking,别忘记去e加ing!
最近有同学问我:“为什么背了课文还是不会写句子?”其实关键在于模仿造句。比如用“is doing”结构描述自己家人此刻的活动:
My sister is doing homework.
My father is cooking dinner.
多练几次,语法自然内化。
?? 实战建议?
先通读课文理解故事,再精读划出所有现在进行时句子。
用手机录下自己朗读课文的音频,听发音是否准确。
模仿课文写一段关于自己周末活动的短文,用上5个现在进行时句子。
这篇课文不仅是语法范本,更是文化理解的窗口。学语言的同时,别忘了感受朱辉“每逢佳节倍思亲”的情感——这或许比满分更珍贵??。
你学这篇课文时遇到的最大困难是什么?是时态切换还是文化理解?评论区聊聊你的学习故事~
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。





